Community translation in the context of the translation and cross-cultural adaptation of patient reported outcome measures: a South African perspective

Authors

  • Susan de Klerk University of Stellenbosch
  • Harold M Lesch Associate Professor, Department of Afrikaans and Dutch, Faculty of Arts and Social Sciences, Stellenbosch University https://orcid.org/0000-0003-1474-7028

DOI:

https://doi.org/10.17159/2310-3833/2021/vol51n2a14

Abstract

Occupational Therapists should use relevant patient reported outcome measures as part of providing evidence for occupational therapy intervention. Measures must be responsive, valid and reliable for use in all health sectors. An essential requirement is that the measure be available in the language of the populations it is intended for. As most measures are developed in the English language for use in English speaking countries, we put forward an opinion on the practice of community translation during the translation and cross-cultural adaption of patient reported outcome measures towards increased clinical utility in the public health sector of South Africa.

 

Downloads

Downloads

Published

09-08-2021

How to Cite

de Klerk, S., & Lesch, H. M. (2021). Community translation in the context of the translation and cross-cultural adaptation of patient reported outcome measures: a South African perspective. South African Journal of Occupational Therapy, 51(2), 104-106. https://doi.org/10.17159/2310-3833/2021/vol51n2a14
Views
  • Abstract 56
  • PDF 23